Elize Ryd cover - O Helga Natt (Oh Holy Night) Swedish Corona Christmas part 4.



O helga natt (franska: Cantique de Noël) eller ofta Minuit, Chrétiens efter inledningsorden i den franska originaltexten "Minuit! Chrétiens, c'est l'heure solennelle") ... Kompositör: Adolphe Adam Originalspråk: franska Textförfattare: Placide Cappeau de Roquemaure Swedish Lyrics by: Adolphe Charles Adam / Nils Thore Borgen O helga natt, o helga stund för världen Då Gudamänskan till jorden steg ned För att försona världens brott och synder För oss han dödens smärta led Och hoppets stråle går igenom världen Och ljuset skimrar över land och hav Folk, fall nu neder Och hälsa glatt din frihet O helga natt Du frälsning åt oss gav O helga natt Du frälsning åt oss gav Ty frälsar'n krossat våra tunga bojor Vår jord är fri, himlen öppen nu är Uti din slav du ser en älskad broder Och se, din ovän blir dig kär Från himlen bragte frälsaren oss friden För oss han nedsteg i sin stilla grav Folk, fall nu neder Och hälsa glatt din frihet O helga natt Du frälsning åt oss gav O helga natt Du frälsning åt oss gav Translation: O holy night, o holy moment for the world Then the Man of God descended to earth To atone for the crimes and sins of the world For us, he suffered the pain of death And the ray of hope passes through the world And the light shimmers over land and sea People, fall down now And happily greet your freedom O Holy Night You gave us salvation O Holy Night You gave us salvation For the Savior has broken our heavy bonds Our earth is free, the sky is open now Out of your slave you see a beloved brother And behold, your enemy falls in love with you From heaven the Savior brought us peace For us, he descended into his quiet grave People, fall down now And happily greet your freedom O Holy Night You gave us salvation O Holy Night You gave us salvation


Comentários